6. APAKAH YESUS PERNAH MENOLAK GELAR MESIAS BAGI DIRINYA?
Ada tuduhan yang mengatakan bahwa Yesus menolak jabatan Mesias, dengan dasar ayat dibawah ini :
* Markus 8:30
LAI TB, Lalu Yesus melarang mereka dengan keras supaya jangan memberitahukan kepada siapa pun tentang Dia.
KJV, And he charged them that they should tell no man of him
TR, και επετιμησεν αυτοις ινα μηδενι λεγωσιν περι αυτου
Interlinear, kai {lalu} epetimêsen {Ia melarang} autois {mereka} hina {supaya} mêdeni {jangan kepada satupun} legôsin {mereka mengatakan} peri {tentang} autou {Dia}.
Ada banyak pendapat dari para Bible abuser yang mengatakan kitab-kitab Injil salah menggambarkan keadaan, dan bahwa Yesus tidak mengakui dan diakui sebagai Mesias, demikian juga pendapat bahwa sesuah kebangkitanNya gelar itu baru diberikan kepadaNya. Menjawab tuduhan tersebut, kita harus mengakui unsur penting mengapa Yesus bersikap demikian, pastilah perbedaan tajam mengenai konsep Mesias dalam benak orang-orang Yahudi dankonsep Mesias bagi Yesus.
Namun demikian, Apakah benar Yesus pernah menolak disebut Mesias ?
* Yohanes 11:27
LAI TB, Jawab Marta: "Ya, Tuhan, aku percaya, bahwa Engkaulah Mesias, Anak Allah, Dia yang akan datang ke dalam dunia."
KJV, She saith unto him, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world.
TR, λεγει αυτω ναι κυριε εγω πεπιστευκα οτι συ ει ο χριστος ο υιος του θεου ο εις τον κοσμον ερχομενος
Interlinear, legei {Ia berkata} autô {kepadaNya} nai {benar} kurie {ya Tuhan} egô {aku} pepisteuka {percaya} hoti {bahwa} su {Engkau} ei {adalah} ho khristos {Kristus/Mesias} ho huios {Anak} tou theou {Allah} ho {yang} eis {kedalam} ton kosmon {dunia} erchomenos {akan datang}
Yesus tidak menolak pernyataan Marta ini. Yesus juga tidak menolak gelar lain yang berkaitan dengan Mesias, yaitu yaitu "Anak Daud" :
Orang-orang Yahudi mengerti gelar yang lain bagi Mesias adalah "Anak Daud", perhatikan ayat ini :
* Matius 22:42
LAI TB, "Apakah pendapatmu tentang Mesias? Anak siapakah Dia?" Kata mereka kepada-Nya: "Anak Daud."
KJV, Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The son of David.
TR, λεγων τι υμιν δοκει περι του χριστου τινος υιος εστιν λεγουσιν αυτω του δαβιδ
Interlinear, legôn {berkata} ti {apa} humin {pendapatmu} dokei {tentang} peri tou khristou {Mesias?} tinos {siapakah} huios {Anak} estin {Ia adalah?} legousin {mereka menjawab} autô {kepada Dia} tou dabid {Anak Daud}
* Yohanes 7:42
Karena Kitab Suci mengatakan, bahwa Mesias berasal dari keturunan Daud dan dari kampung Betlehem, tempat Daud dahulu tinggal."
KJV, Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
TR, ουχι η γραφη ειπεν οτι εκ του σπερματος δαβιδ και απο βηθλεεμ της κωμης οπου ην δαβιδ ο χριστος ερχεται
Interlinear, oukhi {bukankah} hê graphê {Alkitab} eipen {mengatakan} hoti {bahwa} ek {dari} tou spermatos {keturunan} dabid {Daud} kai {dan} apo {dari} bêthleem {Betlehem} tês kômês {kampung} hopou {dimana} ên {dahulu tinggal} dabid {Daud} ho khristos {Kristus/Mesias} erkhetai {datang?}
Mesias disebut "Anak Daud" karena Ia dinubuatkan lahir dari keturunan Daud (Reff. Yesaya 11:1-16; Yeremia 23:5-8 ), dan kelahiran Yesus melalui anak dara Maria telah menggenapinya.
Orang-orang yang berharap bahwa Dia dengan penuh kasih akan menolong mengatasi kesusahan mereka, menyapa Dia "Anak Daud", misalnya dalam Markus 10:47, hal tersebut menggambarkan bahwa orang-orang itu percaya bahwa Ia adalah Mesias.
* Markus 10:46-52
10:46 Lalu tibalah Yesus dan murid-murid-Nya di Yerikho. Dan ketika Yesus keluar dari Yerikho, bersama-sama dengan murid-murid-Nya dan orang banyak yang berbondong-bondong, ada seorang pengemis yang buta, bernama Bartimeus, anak Timeus, duduk di pinggir jalan.
10:47 Ketika didengarnya, bahwa itu adalah Yesus orang Nazaret, mulailah ia berseru: "Yesus, Anak Daud, kasihanilah aku! "
10:48 Banyak orang menegornya supaya ia diam. Namun semakin keras ia berseru: "Anak Daud, kasihanilah aku!"
10:49 Lalu Yesus berhenti dan berkata: "Panggillah dia!" Mereka memanggil orang buta itu dan berkata kepadanya: "Kuatkan hatimu, berdirilah, Ia memanggil engkau."
10:50 Lalu ia menanggalkan jubahnya, ia segera berdiri dan pergi mendapatkan Yesus.
10:51 Tanya Yesus kepadanya: "Apa yang kaukehendaki supaya Aku perbuat bagimu?" Jawab orang buta itu: "Rabuni, supaya aku dapat melihat!"
10:52 Lalu kata Yesus kepadanya: "Pergilah, imanmu telah menyelamatkan engkau!" Pada saat itu juga melihatlah ia, lalu ia mengikuti Yesus dalam perjalanan-Nya.
Terhadap sebutan "Anak Daud" bagi diriNya, Yesus pun tidak menolaknya.
=================================================================
BANTAHAN(nanti)
Ada tuduhan yang mengatakan bahwa Yesus menolak jabatan Mesias, dengan dasar ayat dibawah ini :
* Markus 8:30
LAI TB, Lalu Yesus melarang mereka dengan keras supaya jangan memberitahukan kepada siapa pun tentang Dia.
KJV, And he charged them that they should tell no man of him
TR, και επετιμησεν αυτοις ινα μηδενι λεγωσιν περι αυτου
Interlinear, kai {lalu} epetimêsen {Ia melarang} autois {mereka} hina {supaya} mêdeni {jangan kepada satupun} legôsin {mereka mengatakan} peri {tentang} autou {Dia}.
Ada banyak pendapat dari para Bible abuser yang mengatakan kitab-kitab Injil salah menggambarkan keadaan, dan bahwa Yesus tidak mengakui dan diakui sebagai Mesias, demikian juga pendapat bahwa sesuah kebangkitanNya gelar itu baru diberikan kepadaNya. Menjawab tuduhan tersebut, kita harus mengakui unsur penting mengapa Yesus bersikap demikian, pastilah perbedaan tajam mengenai konsep Mesias dalam benak orang-orang Yahudi dankonsep Mesias bagi Yesus.
Namun demikian, Apakah benar Yesus pernah menolak disebut Mesias ?
* Yohanes 11:27
LAI TB, Jawab Marta: "Ya, Tuhan, aku percaya, bahwa Engkaulah Mesias, Anak Allah, Dia yang akan datang ke dalam dunia."
KJV, She saith unto him, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world.
TR, λεγει αυτω ναι κυριε εγω πεπιστευκα οτι συ ει ο χριστος ο υιος του θεου ο εις τον κοσμον ερχομενος
Interlinear, legei {Ia berkata} autô {kepadaNya} nai {benar} kurie {ya Tuhan} egô {aku} pepisteuka {percaya} hoti {bahwa} su {Engkau} ei {adalah} ho khristos {Kristus/Mesias} ho huios {Anak} tou theou {Allah} ho {yang} eis {kedalam} ton kosmon {dunia} erchomenos {akan datang}
Yesus tidak menolak pernyataan Marta ini. Yesus juga tidak menolak gelar lain yang berkaitan dengan Mesias, yaitu yaitu "Anak Daud" :
Orang-orang Yahudi mengerti gelar yang lain bagi Mesias adalah "Anak Daud", perhatikan ayat ini :
* Matius 22:42
LAI TB, "Apakah pendapatmu tentang Mesias? Anak siapakah Dia?" Kata mereka kepada-Nya: "Anak Daud."
KJV, Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The son of David.
TR, λεγων τι υμιν δοκει περι του χριστου τινος υιος εστιν λεγουσιν αυτω του δαβιδ
Interlinear, legôn {berkata} ti {apa} humin {pendapatmu} dokei {tentang} peri tou khristou {Mesias?} tinos {siapakah} huios {Anak} estin {Ia adalah?} legousin {mereka menjawab} autô {kepada Dia} tou dabid {Anak Daud}
* Yohanes 7:42
Karena Kitab Suci mengatakan, bahwa Mesias berasal dari keturunan Daud dan dari kampung Betlehem, tempat Daud dahulu tinggal."
KJV, Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
TR, ουχι η γραφη ειπεν οτι εκ του σπερματος δαβιδ και απο βηθλεεμ της κωμης οπου ην δαβιδ ο χριστος ερχεται
Interlinear, oukhi {bukankah} hê graphê {Alkitab} eipen {mengatakan} hoti {bahwa} ek {dari} tou spermatos {keturunan} dabid {Daud} kai {dan} apo {dari} bêthleem {Betlehem} tês kômês {kampung} hopou {dimana} ên {dahulu tinggal} dabid {Daud} ho khristos {Kristus/Mesias} erkhetai {datang?}
Mesias disebut "Anak Daud" karena Ia dinubuatkan lahir dari keturunan Daud (Reff. Yesaya 11:1-16; Yeremia 23:5-8 ), dan kelahiran Yesus melalui anak dara Maria telah menggenapinya.
Orang-orang yang berharap bahwa Dia dengan penuh kasih akan menolong mengatasi kesusahan mereka, menyapa Dia "Anak Daud", misalnya dalam Markus 10:47, hal tersebut menggambarkan bahwa orang-orang itu percaya bahwa Ia adalah Mesias.
* Markus 10:46-52
10:46 Lalu tibalah Yesus dan murid-murid-Nya di Yerikho. Dan ketika Yesus keluar dari Yerikho, bersama-sama dengan murid-murid-Nya dan orang banyak yang berbondong-bondong, ada seorang pengemis yang buta, bernama Bartimeus, anak Timeus, duduk di pinggir jalan.
10:47 Ketika didengarnya, bahwa itu adalah Yesus orang Nazaret, mulailah ia berseru: "Yesus, Anak Daud, kasihanilah aku! "
10:48 Banyak orang menegornya supaya ia diam. Namun semakin keras ia berseru: "Anak Daud, kasihanilah aku!"
10:49 Lalu Yesus berhenti dan berkata: "Panggillah dia!" Mereka memanggil orang buta itu dan berkata kepadanya: "Kuatkan hatimu, berdirilah, Ia memanggil engkau."
10:50 Lalu ia menanggalkan jubahnya, ia segera berdiri dan pergi mendapatkan Yesus.
10:51 Tanya Yesus kepadanya: "Apa yang kaukehendaki supaya Aku perbuat bagimu?" Jawab orang buta itu: "Rabuni, supaya aku dapat melihat!"
10:52 Lalu kata Yesus kepadanya: "Pergilah, imanmu telah menyelamatkan engkau!" Pada saat itu juga melihatlah ia, lalu ia mengikuti Yesus dalam perjalanan-Nya.
Terhadap sebutan "Anak Daud" bagi diriNya, Yesus pun tidak menolaknya.
=================================================================
BANTAHAN(nanti)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar