yang walaupun
dalam rupa Allah , tidak menganggap kesetaraan dengan Allah itu sebagai milik yang harus dipertahankan,
* Filipi 2:6LAI TB,
yang walaupun dalam rupa Allah, tidak menganggap kesetaraan dengan Allah itu sebagai milik yang harus dipertahankan,KJV,
Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God: TR,
ος εν μορφη θεου υπαρχων ουχ αρπαγμον ηγησατο το ειναι ισα θεω Interlinear,
hos {yang} en {dalam} morphê {rupa/sifat} theou {Allah} huparkhôn {walaupun adalah} oukh {tidak} arpagmon {suatu rampasan/sesuatu yang dipertahankan} êgêsato {menganggap} to {hal} einai {menjadi} isa {yang setara} theô {dengan Allah}Yang walaupun dalam rupa Allah ,
ος εν μορφη θεου ; hos en morphê theou.
Kata Yunani
μορφη - morphê adalah bentuk sebagaimana seseorang dilihat oleh mata jasmani, penampilan lahiriah. Sebelum mengkaji makna kata ini, ada baiknya kita tinjau beberapa kata yang mengandung makna yang hampir sama yaitu
σχημα - skhêma, dan
ιδεα - idea.
Kata Yunani
σχημα - skhêma adalah
pola atau
patron , pembentukan fisik yang digunakan untuk membanding sesuatu dengan seseorang.
*1 Korintus 7:31LAI TB,
pendeknya orang-orang yang mempergunakan barang-barang duniawi seolah-olah sama sekali tidak mempergunakannya. Sebab dunia seperti yang kita kenal sekarang (skhêma) akan berlalu.KJV,
And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away. TR
και οι χρωμενοι τω κοσμω τουτω ως μη καταχρωμενοι παραγει γαρ το σχημα του κοσμου τουτουTranslit,
kai hoi khrômenoi tô kosmô toutô hôs mê katakhrômenoi paragei gar to skhêma tou kosmou toutou* Filipi 2:8LAI TB,
Dan dalam keadaan sebagai manusia, Ia telah merendahkan diri-Nya dan taat sampai mati, bahkan sampai mati di kayu salib.KJV,
And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross. TR,
και σχηματι ευρεθεις ως ανθρωπος εταπεινωσεν εαυτον γενομενος υπηκοος μεχρι θανατου θανατου δε σταυρουTranslit,
kai skhêmati euretheis hôs anthrôpos etapeinôsen heauton genomenos hupêkoos mekhri thanatou thanatou de staurouKata Yunani
ιδεα - idea sering dihubungkan dengan
raut wajah seseorang, bukan keseluruhan fisik, kata ini hanya muncul satu kali dalam Perjanjian Baru Yunani.
* Matius 28:3LAI TB,
Wajahnya (idea) bagaikan kilat dan pakaiannya putih bagaikan salju.KJV, TR,
ην δε η ιδεα αυτου ως αστραπη και το ενδυμα αυτου λευκον ωσει χιωνTranslit,
ên de hê idea autou hôs astrapê kai to enduma autou leukon hôsei khiônKata
ιδεα - idea semata-mata merujuk kepada penampilan luar. Baik
μορφη - morphê maupun
σχημα - skhêma lebih luas. Kedua-duanya merujuk kepada penampilan luar, tetapi mencakup kebiasaan, aktivitas dan tindakan pada umumnya. Kata
μορφη - morphê juga melibatkan penampilan luar sekaligus hakekat sebelah dalam, hal ini tidak dijumpai pada kata
skhêma.
μορφη - morphê menyatakan bentuk alami sedangkan
σχημα - skhêma merujuk kepada figur.
Baik
σχημα - skhêma maupun idea-idea berhubungan dengan bagian luar,
σχημα - skhêma lebih luas ruang lingkupnya ketimbang
ιδεα - idea, sedangkan
μορφη - morphê berhubungan dengan bagian luar yang mencetuskan apa yang ada di dalam.
Kedua kata
μορφη - morphê dan
σχημα - skhêma digunakan berganti-gantian dalam konteks Filipi 2:6-8. Ayat 6 dan 7 sudah dikutip, dan inilah ayat ke-8.
* Filipi 2:7LAI TB,
melainkan telah mengosongkan diri-Nya sendiri, dan mengambil rupa (morphê) seorang hamba, dan menjadi sama dengan manusia.KJV,
But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men: TR,
αλλ εαυτον εκενωσεν μορφην δουλου λαβων εν ομοιωματι ανθρωπων γενομενος Translit,
all heauton ekenôsen morphên doulou labôn en homoiômati anthrôpôn genomenosKembali kepada konteks Filipi 2:6. Jelas sekali Paulus menyatakan bahwa Yesus Kristus adalah Allah secara hakekat.Sumber : Yohannes/ Biblika
Tidak ada komentar:
Posting Komentar